兴和| 东营| 乌什| 临潭| 大悟| 盈江| 高县| 寿阳| 韩城| 太仓| 福贡| 本溪满族自治县| 武清| 新县| 襄汾| 寿宁| 青冈| 平果| 河南| 鱼台| 乡宁| 宁德| 正阳| 奈曼旗| 通河| 临武| 昌都| 庆云| 安西| 临泉| 万全| 蔡甸| 高唐| 馆陶| 三都| 措美| 洋山港| 贡嘎| 鹤庆| 兰西| 南昌县| 嵊泗| 藁城| 高阳| 北海| 华坪| 遂昌| 西峡| 内黄| 科尔沁左翼中旗| 萨嘎| 福建| 石龙| 玉林| 绥德| 资源| 义县| 苗栗| 浦口| 呼玛| 澄迈| 广元| 张家港| 全南| 常德| 聊城| 新余| 长清| 东丰| 剑河| 台前| 镇康| 平邑| 纳雍| 集美| 孝感| 铁岭县| 吉林| 保定| 龙山| 泸溪| 巩义| 宜宾市| 宜黄| 鄂托克旗| 陆川| 深州| 泉州| 防城区| 龙胜| 泸水| 华县| 邵阳市| 雷州| 桂阳| 礼泉| 集贤| 湖北| 南昌县| 郧西| 拉孜| 准格尔旗| 叶城| 东安| 遵义县| 正阳| 新巴尔虎右旗| 兴文| 沿河| 溧阳| 烟台| 吉利| 盱眙| 成武| 阿拉善右旗| 三江| 霞浦| 广州| 磁县| 甘孜| 五大连池| 铜陵市| 沁水| 玉门| 峨山| 南城| 开远| 南雄| 启东| 忻州| 茶陵| 洪泽| 大英| 珠穆朗玛峰| 道县| 三河| 汤旺河| 天柱| 梅里斯| 绥德| 霍州| 辽阳县| 安乡| 青河| 隆昌| 楚雄| 东乡| 阳原| 华池| 蒲江| 滴道| 东至| 嘉定| 高邑| 定远| 涞源| 黎平| 怀宁| 景谷| 田东| 鄂州| 承德市| 西吉| 资阳| 金州| 惠州| 新兴| 凉城| 普兰| 高县| 大英| 澜沧| 遂溪| 安新| 万安| 天山天池| 本溪市| 安顺| 清丰| 漠河| 台江| 柯坪| 都昌| 理县| 澳门| 贡觉| 富蕴| 磁县| 刚察| 茶陵| 保德| 牟定| 当雄| 化德| 琼海| 长乐| 登封| 伊春| 沙洋| 鹿寨| 淮滨| 张掖| 蕲春| 古丈| 河间| 西吉| 乌兰| 湖南| 乡宁| 裕民| 当阳| 枞阳| 乐陵| 庐江| 长顺| 阜新市| 玉屏| 乌拉特中旗| 贡觉| 连城| 天镇| 资源| 长安| 灌阳| 赣榆| 普安| 昂仁| 夏邑| 湟源| 平山| 赤水| 桂林| 南江| 杞县| 六盘水| 金门| 咸宁| 三明| 河北| 云龙| 明溪| 西峰| 木垒| 斗门| 江油| 泸西| 肃宁| 郾城| 溧阳| 银川| 新巴尔虎左旗| 蕉岭| 维西| 中卫| 如东| 化隆| 晋江| 临夏县| 德格| 正安| 黔西| 丰城| 工布江达| 华宁| 千亿国际-千亿平台

新华网四篇作品获中国新闻奖 两篇荣获一等奖

2019-06-27 16:17 来源:东南网

  新华网四篇作品获中国新闻奖 两篇荣获一等奖

  亚博游戏官网_亚博足彩以鲜明的办刊特点、高品位的学术风格和高水平的编校质量赢得了学术界的赞誉。凡勃伦深刻洞悉了炫耀性休闲、炫耀性消费的社会心理根源,揭示了暗含在这类浪费行为背后的歧视性攀比心理,而且发现这种攀比之风和金钱准则弥漫在社会各个阶级、各个群体当中。

第一章,绪论。作者曾有较长时间在紫砂名师指导下,学习掌握紫砂工艺的经历。

  今天,这一“面向大众”的“走出去”战略与策略无论是基于历史实践还是基于经典理论,都不再能够满足体现中国文化软实力的需要,中国文化艺术“走出国门”战略需要更新理念,需要建立新的“受众观”。建设中国的社会科学话语体系,并不意味要与既有的话语体系彻底决裂和割舍,事实上没有必要也做不到,而是要在对话基础上兼容并蓄,形成“以中国为中心”的说话方式和思维方式。

  在未来的社会理想方面,凡氏并没有为我们提供一种社会生活的理想图景以及达到社会理想的有效途径,但他却深刻地剖析和批判了一种反面的社会生活模式。法治是以法律作为行为准则的标尺,尽量排除人的随意性,杜绝拍脑袋式的行政模式,不能僭越法律规定,严格依法执政、依法行政;最重要的原则是,坚持依法治国首先要坚持依宪治国,坚持依法执政首先要坚持依宪执政。

理论上基本是空白。

  该书从社会心理和制度演进视角探讨了有闲阶级的掠夺性和歧视性本质以及这种阶级属性所产生的经济和社会作用。

  作者借用哲学以外的知识来阐述哲学问题,介绍重要的哲学学说。该书还总结分析了神话生态伦理意象对传统自然观形成与走向的直接影响。

  ”  到了晚年,陈先达的哲学课堂更灵活了,他的家和散步的校园成了同学们的哲学园地。

  他拜大师聚胆识跃然而成一家,通晓英俄双语、据守诗歌小说,旋为译界俊杰。值得期待的是,该书书评已被推荐给牛津大学出版社出版的CentralAsiaticJournal,目前正在审阅的阶段,预计会于今年年底时刊载。

  ”  傅璇琮的许多文章、所出版作品的评论文章和相关作品的新闻报道曾发表在本报和本报的子报刊网。

  千亿官网-千亿国际老师总会有各种各样的要求和殷殷希望。

  主管主办单位及领导《探索与争鸣》由上海市社会科学界联合会主管主办,由秦维宪同志任主编。明确多样化的海洋生态补偿方式,以适应海洋生态文明建设的需要。

  亚博赢天下_亚博足彩 亚博体育主页_亚博游戏官网 亚博游戏娱乐_亚博导航

  新华网四篇作品获中国新闻奖 两篇荣获一等奖

 
责编:
french.xinhuanet.com
 

新华网四篇作品获中国新闻奖 两篇荣获一等奖

                 French.xinhuanet.com | Publié le 2019-06-27 à 02:07
博猫彩票_博猫登录 宣传处:负责国家社科基金和社科规划管理工作的日常宣传;负责主编“国家社科基金”专刊、专栏;负责管理全国社科规划办网站;组织评审《国家哲学社会科学成果文库》。

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

 
Vous avez une question, une remarque, des suggestions ? Contactez notre équipe de rédaction par email à xinhuanet_french@news.cn
分享
?
La présidente suisse participera au Forum de "la Ceinture et la Route" à Beijing
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
La Chine enverra deux pandas géants au Danemark
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence 
positive''
L'ambassadeur des Etats-Unis en Chine choisi par Trump promet d'avoir une ''influence positive''
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire 
sur la péninsule coréenne
La Chine et la Grande-Bretagne appellent à une solution pacifique à la question nucléaire sur la péninsule coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule 
coréenne
Wang Yi met l'accent sur deux orientations pour le dossier nucléaire dans la péninsule coréenne
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture 
et la Route"
La Chine et la Grèce approfondiront leurs relations à travers l'initiative "La Ceinture et la Route"
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des 
AE)
La Chine ne peut pas ouvrir son marché du jour au lendemain (ministre allemand des AE)
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine lance son deuxième porte-avions
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la 
Ceinture et la Route"
La Chine et l'Egypte envisagent de renforcer leur coopération dans le cadre de "la Ceinture et la Route"
Retour en haut de la page

La présidente de la Confédération helvétique se félicite de l'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" (INTERVIEW)

French.xinhuanet.com | Publié le 2019-06-27 à 02:07

GENEVE, 4 mai (Xinhua) -- L'initiative chinoise "La Ceinture et la Route" contribuera au renforcement du bien-être et à la réduction de la pauvreté dans les régions concernées. Elle améliorera la "connectivité'" entre les deux continents (Europe et Asie) et contribuera au développement du commerce et à celui des échanges entre personnes" , a déclaré la présidente de la Confédération helvétique, Doris Leuthard, dans une interview récemment accordée à l'agence de presse Xinhua.

Mme Leuthard a accepté l'invitation de la partie chinoise pour participer au Forum de haut niveau sur l'intiative "La Ceinture et la Route" pour la coopération internationale qui se tiendra à la mi-mai à Beijing.

"Mon voyage en Chine s'inscrit d'une part dans la continuité du soutien suisse au projet de Nouvelle route de la soie. D'autre part, il s'inscrit dans le contexte de la dynamique très positive du développement des relations bilatérales sino-suisses" , a-t-elle indiqué.

La Suisse a été parmi les premiers pays non-asiatiques à devenir membre de la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII) dont une des fonctions est de contribuer au financement de projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie, a rappelé la présidente de la Confédération helvétique, ajoutant que l'amélioration des infrastructures de transport et de communication entre l'Asie et l'Europe était aussi dans l'intérêt de la Suisse.

Selon Mme Leuthard, l'initiative "la Ceinture et la Route" offre un potentiel de renforcement des relations sino-suisses. De par le savoir-faire et l'innovation de ses entreprises, le secteur privé suisse peut jouer un r?le important dans la mise en oeuvre concrète des projets d'infrastructure le long de la Nouvelle route de la soie. A titre d'exemple, la Suisse dispose d'une expertise internationalement reconnue dans le domaine des énergies vertes ou encore dans celui des tunnels. "Il y a quelques mois seulement, nous avons inauguré le plus long et le plus moderne tunnel ferroviaire du monde sous les montagnes suisses" , a-t-elle cité en exemple.

Toutefois, a-t-elle souligné, pour qu'elle soit couronnée de succès, l'initiative devra intégrer une gestion scrupuleuse des risques. Par exemple, un alignement des normes et des standards internationalement reconnus sera nécessaire. Dans le cadre de la BAII, la Suisse s'engage déjà activement en faveur d'un strict respect des standards internationaux en matière sociale et environnementale. Il sera aussi important de garantir la transparence dans les mécanismes de financement des projets et le respect de la légalité dans les procédures d'appel d'offres et d'attribution. Enfin, une planification concertée à l'échelle internationale des projets d'infrastructure sera cruciale.

Parlant des relations entre la Chine et la Suisse, Mme Leuthard a indiqué que ces relations étaient caractérisées par "l'amitié et le respect mutuel". La visite d'Etat en Suisse en janvier dernier du président chinois, Xi Jinping, a confirmé la qualité des relations entre la Suisse et la Chine et démontré que malgré des différences importantes entre les deux pays "en termes de taille, de modèle économique ou de système politique, une bonne entente et des coopérations couronnées de succès sont possibles et nécessaires".

La Suisse s'est toujours montrée pionnière et innovante dans sa politique à l'endroit de la Chine. Elle a été parmi les premiers pays européens à reconnaitre la République populaire de Chine en 1950. Elle a aussi été parmi les premières à reconnaitre à la Chine le statut d'économie de marché et la première en Europe continentale à conclure avec elle un accord de libre-échange. Pour la Suisse, la Chine est aujourd'hui son premier partenaire commercial en Asie, le troisième au monde après l'Union européenne et les Etats-Unis. "Le caractère pionnier est donc une caractéristique importante des relations bilatérales entre nos deux pays que la Suisse entend consolider et poursuivre" , a noté la présidente de la Confédération helvétique.

La Suisse et la Chine travaillent ensemble sur toute une série de sujets d'intérêt commun comme par exemple la culture, la recherche et la formation, l'environnement et l'énergie, les finances, la propriété intellectuelle ou les droits de l'homme. Plus de vingt mécanismes bilatéraux de dialogue et de coopération existent et fonctionnent entre les deux pays. "J'y vois le signe de la maturité de nos relations et de la confiance que les deux gouvernements ont su cultiver. Ceci se reflète d'ailleurs par le nombre important de visites de haut niveau tant en Suisse qu'en Chine" , a-t-elle ajouté.

Les articles concernés

On recommande | Plus de photos

010020070770000000000000011101841362576261